Artículos generales

¿Cómo inscribir a un niño en una escuela en el extranjero?

Al decidir mudarse de manera permanente a otro país con la familia, nos preguntamos cómo es el proceso de inscripción de un niño en la escuela. A continuación, presentamos los sistemas que se aplican en los países europeos.

Recordemos que el incumplimiento de la obligación escolar en Europa puede resultar en una multa y un proceso judicial.

En primer lugar, debemos obtener los documentos de la escuela española a la que asistía nuestro hijo. La escuela española debe registrar en su sistema que su alumno ha sido transferido a una escuela en el extranjero y emitir la documentación relacionada con las calificaciones actuales del estudiante, sus aptitudes, comportamiento y posibles dificultades.

Todos los documentos deben ser traducidos por un traductor jurado al inglés o a otro idioma que sea oficial en el país al que nos dirigimos.

Luego, envío la documentación a la escuela extranjera.

¿Cómo inscribir a un niño en una escuela en Alemania?

Documentos requeridos:

  • Formulario de inscripción completado en alemán (se puede obtener directamente en la institución educativa o en la página web de la escuela)
  • Certificado de nacimiento del niño traducido al alemán
  • Traducción de los documentos de identidad de los padres (y del niño)
  • Certificado de empadronamiento en Alemania o contrato de alquiler de la vivienda
  • Examen médico actualizado del niño

Se recomienda inscribirse en varias instituciones educativas desde el principio, ya que el número de plazas está limitado en todas partes. La información sobre la admisión del niño a la escuela se recibirá directamente de la escuela.

En caso de no dominar el idioma alemán, el niño será derivado a clases adicionales de alemán en la escuela.

¡Atención! Debido a que el año escolar en algunos estados federales comienza ya en agosto, es importante asegurarse de inscribir al niño con suficiente antelación.

Ofertas de empleo en Alemania

¿Cómo inscribir a un niño en una escuela en los Países Bajos?

En los Países Bajos, los niños comienzan la escuela más temprano que en España, desde los 5 años. Lo que es inusual, es que también existe la posibilidad de inscribir a un niño cuando cumple 4 años.

Se puede elegir la escuela de manera libre. Nuestro hijo, después de pasar las pruebas de conocimiento e inteligencia, será asignado al grupo adecuado. En caso de que el niño no domine el idioma neerlandés, existen escuelas internacionales de transición, conocidas como Internationale Schakelklas, donde se imparten cursos intensivos de aprendizaje del idioma.

Documentos requeridos:

  • Formulario de inscripción completo
  • Número BRN, que se obtiene al registrarse por primera vez en los Países Bajos
  • Número de seguro médico del padre o madre

La mayoría de las escuelas en los Países Bajos son gratuitas. También es recomendable verificar las normativas locales sobre el proceso de inscripción, ya que pueden variar según la región.

¿O tal vez estás buscando trabajo en los Países Bajos?

¿Cómo inscribir a un niño en una escuela en Bélgica?

En primer lugar, es importante recordar que en Bélgica existen tres regiones lingüísticas diferentes, por lo que el sistema educativo está diversificado.
Después de registrarse en el municipio, tenemos 60 días para inscribir al niño en la escuela.
El primer año escolar comienza a los 6 años.
Se aceptan todos los niños en la escuela, independientemente de su nivel de conocimiento del idioma o su estatus migratorio.

Documentos requeridos:

  • Documentos escolares anteriores del niño
  • Formulario de inscripción completo
  • Confirmación de la dirección de residencia
  • Certificado de vacunación

El niño será sometido a pruebas de CI y de conocimiento del idioma, y en base a los resultados, la escuela asignará el grupo adecuado.

¿Cómo inscribir a un niño en una escuela francesa?

Al inscribir a un niño en una escuela, primero debemos acudir al ayuntamiento según nuestro lugar de residencia. El ayuntamiento nos indicará la escuela asignada.


Documentos necesarios:

  • Certificado de nacimiento del niño con traducción al francés
  • Documentos de identidad de los padres y del niño
  • Comprobante de empadronamiento (pueden ser facturas de servicios)
  • Cartilla de vacunación del niño
  • Certificado escolar traducido del centro educativo anterior

Si el niño no habla francés, será derivado a clases adicionales de lengua en la escuela o en los centros CIO (centres d’information et d’orientation). También se puede contactar con el centro educativo para extranjeros (CASNAV Centre Académique pour la Scolarisation des Nouveaux Arrivants et des Enfants du Voyage).

Ofertas de trabajo actuales en europa.jobs!